Bienvenue sur le site d'Achteure
  • Nou Som.me
  • Halte-lå, poeliche
  • `Ch cat qu'i `s coefe ach fu
  • Colin Meschuques
  • A no moéson in na tûé in pourchiau
  • Quaind chés glaines airont des dénts
  • Aimer Autant
  • Còre toudi
  • Él Claron
  • Chez Joseph
  • Canchon du Bourdis
  • Ali alo pour Marchéro
  • Canchon a boère
  • Él Sintére
  • Quaind chés glaines airont des dénts

    Paroles : Louis Seurvat d'Ailly-sur-Noye dans la Somme en 1908.

    Musique : Sur l'air de l'anatomie des conscrits.

      

    Quand les poules auront des dents : Traduction

    Quaind ches glaines is airont des dénts, Quand les poules auront des dents
    Os n'sonmes mie près d'ène cose parel le, Nous ne sommes pas prêts d'une chose pareille,
    Et pour cho feudro coire du témps, Et pour cela, il faudra encore du temps,
    Das ch'monne tout iro à mervelle ! Dans le monde, tout ira à merveille !
    N-y'airo pus d'voleux , d'metteux d'fu, Il n'y aura plus de voleurs, d'emmerdeurs,
    Pus d'assasineux, pus d'misère. Plus d'assassins, plus de misère.
    Ed nous yux os voirons ch'bieu-fiu De nos yeux nous verrons le gendre
    Es'pourlétcher avuc s'belle-mère ! Embrasser sa belle-mère !
    Quaind ches crapeuds, qué sale bétal ! Quand les crapauds, ces sales bêtes !
    Airont des pleumes sus leu carcasse, Auront des plumes sur leur corps,
    Tout chatchun pourro sains traval Chacun pourra sans travail
    Vive én réntier pis foire fricasse. Vivre en rentier et faire bombance.
    Pus d'patron, pis pu d'ouvrier ! Plus de patrons et plus d'ouvriers !
    Ches blés poussront sains qu'o lses seumes ! Les blés pousseront sans qu'on les sème
    Ch’pain sro tout chtuit, n-y'airo qu'à l'mier, Le pain sera tout cuit, il n'y aura plus qu'à le manger
    Quaind ches crapeus airont del pleume! Quand les crapauds auront des plumes !
    Quaind os voirez das ches marais Quand vous verrez dans les marais
    Ches guernoulles courir à galoches, Les grenouilles courir en galoches,
    Tous ches géns airont des palais Tous les gens auront des palais
    Pis tout plein d'argént dins leus poches. Et plein d'argent dans leurs poches.
    Quoi qu'is n'én front ? J'n'én sais mi rién. Ce qu'ils en feront ? Je n'en sais rien
    Chti qu'o pos d'esprit, ch'est ène bête! Celui qui n'a pas d'esprit est une bête !
    Pis qu'chatchun préndro s'part ed bien, Chacun prendra sa part de bien,
    D'quoi qu'os ons b'soin d'casser nou tête. Pourquoi donc nous casser la tête ?
    Quaind ches glaines is airont des dénts, Quand les poules auront des dents,
    I n-y'airo pus ni Diu ni Moîète, Il n'y aura plus ni Dieu ni maître,
    Pus d'viches au monne, pus d'accidénts, Plus de vices au monde, plus d'accidents
    Os n'mourrons pus, pis qu'i n'est qu'd'ête. On ne mourra plus que de mort naturelle.
    Paroit qu'cho sro l'égalité, Paraît que ça sera l'égalité
    Qui n'est achteure eque dains l'chim'tière, Qui n'est à présent que dans les cimetières
    Pis au nom del fraternité, Et au nom de la fraternité
    N-y'airo pus qu'des frères edsus l'terre ! Il n'y aura plus que des frères sur la terre !
    Quaind ches glaines is airont des dénts, Quand les poules auront des dents,
    A sén tour chatchun sro minisse A son tour, chacun sera ministre
    Ches députés sront fin conténts Les députés seront très contents
    Ed rémplir pour rién leur office De remplir pour rien leur office
    D'abord, i n'feudro pus d'soldats, D'abord, il ne faudra plus de soldats,
    Pus d'géndarmes pis pus d'gardes champêtes, Plus de gendarmes, plus de gardes champêtres,
    Pus d'pays, d'patrie pis d'état, Plus de pays, de patrie et d'État,
    Qu'ène grinde famille ed géns pis d'bêtes. Qu'une grande famille de gens et de bêtes.
    Sus leu carcasse, quaind ches crapeuds Sur leur corps, quand les crapauds
    Airont des pleumes, pis qu'el guernoulle, Auront des plumes, et que la grenouille,
    Putoût qu'd'aller à pieds déqueux, Plutôt que d'aller pieds nus
    Marchro à galoches dins l'badrouille, Marchera à galoches dans la boue,
    Quaind ches glaines is airont des dénts, Quand les poules auront des dents,
    Os srons trondlés y'airo bel age ! Nous serons morts depuis longtemps !
    Dviseux, arr'tez vous boniménts : Beaux parleurs, arrêtez vos boniments :
    Je n'vux mi n'n'énténde davintage. Je ne veux plus en entendre davantage.